スペイン語のあれこれ

スペイン語で「幸せ」は何て言う?慣用句や例文を使ってわかりやすく解説

スペイン語には「幸せ」に関する言葉や表現がたくさんあります。

言葉のバリエーションを増やすことで、ネイティブの方との会話も、さらに楽しくなりますよね。

この記事では、スペイン語の「幸せ」を表す単語や表現、慣用句を例文を使って紹介しています。

スペイン語における「幸せ」な表現を知りたい方は、ぜひ、最後まで読んでみてください。

例文の訳は、あえて直訳気味に記載しています

この記事でわかること

  • スペイン語の「幸せ」に関する単語がわかる
  • 会話で使える慣用表現も紹介

スペイン語の「幸せ」を表す基本の単語

はじめに、スペイン語の「幸せ」に関する単語を見てみましょう。

スペイン語日本語や意味
felicidad幸せ, 幸福
alegre喜びに溢れた
contento/a満足した, 満足げな
dichoso/a幸せな, 最高に良い
afortunado/a運が良い, 好運な
placentero/a気持ちが良い, 楽しい

基本単語の使い方と例文

felicidad (幸せ, 幸福)

La felicidad no se compra con dinero.
-幸せはお金で買えない。

この表現は、幸せが物買いで得られるものではなく、内面から生まれるものであることを示しています。

alegre (気持ちが明るい, 幸せ)

Mi amigo siempre está alegre.
-私の友人はいつも気持ちが明るい。

気持ちが明るいニュアンスを描くのに適した表現です。

contento/a (満足, 安心している)

Estoy muy contento con mi nuevo trabajo.
-新しい仕事に満足しています。

ある事象に対して満足している状態を表すときに便利です。

dichoso/a (幸せな, 最高に良い)

Es una persona dichosa porque tiene buenos amigos.
-彼はいい友達がいるので幸せな人だ。

この表現も幸せな人を表すときに使われます。

afortunado/a (運が良い, 好運な)

¡Qué afortunado soy de tener esta oportunidad!
-この機会を得られてなんて運が良いんだろう。

運の良さを表現するのに最適な言葉です。

felizを使った「幸せな◯◯」の表現

続いて、スペイン語圏でよく聞く「felizを使った幸せな表現」を見ていきましょう。

スペイン語意味
momento feliz幸せな瞬間
vida feliz幸せな人生
sentimiento feliz幸せな気持ち
recuerdos felices幸せな思い出
matrimonio feliz幸せな結婚

felizを使った表現の例文と解説

momento feliz / 幸せな瞬間

Pasamos un momento feliz en la playa.
-私たちはビーチで幸せな時間を過ごした

特定の幸せな瞬間を指し、楽しい出来事や特別な時間を表現するのに使われます。

vida feliz / 幸せな人生

Quiero tener una vida feliz y plena.
-幸せで充実した人生を送りたい

「長期間にわたる幸福」を意味し、人生全体の満足感や幸せを表現するのに適しています。

recuerdos felices / 幸せな思い出

Los recuerdos felices son un tesoro para el alma.
-幸せな思い出は魂の宝物だ

過去の楽しい記憶を指し、心に残る幸せな思い出を表します。

matrimonio feliz / 幸せな結婚

Un matrimonio feliz requiere amor y comprensión.
-幸せな結婚には愛と理解が必要だ

夫婦関係における幸福を指し、円満な結婚生活を表現する際に使われます。

スペイン語の「幸せ」に関する慣用句

最後に、日常生活や映画などで使われる「幸せ」に関する慣用表現を紹介します。

スペイン語直訳・意味
Ser feliz como una lombrizミミズのように幸せ(とても幸せである)
Estar en la gloria天国にいるような幸せ(極楽気分)
Tener la dicha de......の幸運を持つ(幸せな機会を得る)
Ser más feliz que una perdizヤマウズラより幸せ(とても幸せ)
Vivir en una nube雲の上に住んでいる(幸せいっぱい)

幸せに関する慣用句の例文と解説

Ser feliz como una lombriz / ミミズのように幸せ(とても幸せである)

Desde que cambié de trabajo, soy feliz como una lombriz.
-仕事を変えてから、ミミズのように幸せだ

非常に幸せであることをユーモラスに表す表現です。

Estar en la gloria / 天国にいるような幸せ(極楽気分)

Después de ganar la lotería, estaba en la gloria.
-宝くじに当たった後、彼は天国にいるようだった

極楽気分や極上の幸せを感じるときに使われます。

Tener la dicha de... / ...の幸運を持つ(幸せな機会を得る)

Siempre tengo la dicha de compartir momentos especiales contigo.
-いつも君と特別な時間を共有できる幸運がある

何か素晴らしいことを経験する幸運を持つという意味です。

Ser más feliz que una perdiz / ヤマウズラより幸せ(とても幸せ)

Soy más feliz que una perdiz porque me dieron vacaciones.
-休暇をもらったので、ヤマウズラより幸せだ

とても幸せな気分を誇張して表現する言い回しです。

ヤマウズラとは?

Vivir en una nube / 雲の上に住んでいる(幸せいっぱい)

Cuando estoy con mi familia, vivo en una nube.
-家族と一緒にいるときは、夢心地だ

幸せすぎて現実を忘れるような状態を表現します。

スペイン語の「幸せ」な表現を日常生活に取り入れてみよう!

スペイン語には「幸せ」を表す言葉や表現がたくさんあります。

まずは、基本の "felicidad" から使っていき、慣れてきたらほかの表現も取り入れていきましょう。

自身の生活の中でたくさん使っていくと、知識の向上だけでなく、ポジティブな気持ちにもなってきますよ。

以上です。

-スペイン語のあれこれ
-, , , , , , ,