
スペイン語には「幸せ」に関する言葉や表現がたくさんあります。
言葉のバリエーションを増やすことで、ネイティブの方との会話も、さらに楽しくなりますよね。
この記事では、スペイン語の「幸せ」を表す単語や表現、慣用句を例文を使って紹介しています。
スペイン語における「幸せ」な表現を知りたい方は、ぜひ、最後まで読んでみてください。
例文の訳は、あえて直訳気味に記載しています
スペイン語の「幸せ」を表す基本の単語
はじめに、スペイン語の「幸せ」に関する単語を見てみましょう。
スペイン語 | 日本語や意味 |
---|---|
felicidad | 幸せ, 幸福 |
alegre | 喜びに溢れた |
contento/a | 満足した, 満足げな |
dichoso/a | 幸せな, 最高に良い |
afortunado/a | 運が良い, 好運な |
placentero/a | 気持ちが良い, 楽しい |
基本単語の使い方と例文
felicidad (幸せ, 幸福)
La felicidad no se compra con dinero.
-幸せはお金で買えない。
この表現は、幸せが物買いで得られるものではなく、内面から生まれるものであることを示しています。
alegre (気持ちが明るい, 幸せ)
Mi amigo siempre está alegre.
-私の友人はいつも気持ちが明るい。
気持ちが明るいニュアンスを描くのに適した表現です。
contento/a (満足, 安心している)
Estoy muy contento con mi nuevo trabajo.
-新しい仕事に満足しています。
ある事象に対して満足している状態を表すときに便利です。
dichoso/a (幸せな, 最高に良い)
Es una persona dichosa porque tiene buenos amigos.
-彼はいい友達がいるので幸せな人だ。
この表現も幸せな人を表すときに使われます。
afortunado/a (運が良い, 好運な)
¡Qué afortunado soy de tener esta oportunidad!
-この機会を得られてなんて運が良いんだろう。
運の良さを表現するのに最適な言葉です。
felizを使った「幸せな◯◯」の表現
続いて、スペイン語圏でよく聞く「felizを使った幸せな表現」を見ていきましょう。
スペイン語 | 意味 |
momento feliz | 幸せな瞬間 |
vida feliz | 幸せな人生 |
sentimiento feliz | 幸せな気持ち |
recuerdos felices | 幸せな思い出 |
matrimonio feliz | 幸せな結婚 |
felizを使った表現の例文と解説
momento feliz / 幸せな瞬間
Pasamos un momento feliz en la playa.
-私たちはビーチで幸せな時間を過ごした
特定の幸せな瞬間を指し、楽しい出来事や特別な時間を表現するのに使われます。
vida feliz / 幸せな人生
Quiero tener una vida feliz y plena.
-幸せで充実した人生を送りたい
「長期間にわたる幸福」を意味し、人生全体の満足感や幸せを表現するのに適しています。
recuerdos felices / 幸せな思い出
Los recuerdos felices son un tesoro para el alma.
-幸せな思い出は魂の宝物だ
過去の楽しい記憶を指し、心に残る幸せな思い出を表します。
matrimonio feliz / 幸せな結婚
Un matrimonio feliz requiere amor y comprensión.
-幸せな結婚には愛と理解が必要だ
夫婦関係における幸福を指し、円満な結婚生活を表現する際に使われます。
スペイン語の「幸せ」に関する慣用句
最後に、日常生活や映画などで使われる「幸せ」に関する慣用表現を紹介します。
スペイン語 | 直訳・意味 |
Ser feliz como una lombriz | ミミズのように幸せ(とても幸せである) |
Estar en la gloria | 天国にいるような幸せ(極楽気分) |
Tener la dicha de... | ...の幸運を持つ(幸せな機会を得る) |
Ser más feliz que una perdiz | ヤマウズラより幸せ(とても幸せ) |
Vivir en una nube | 雲の上に住んでいる(幸せいっぱい) |
幸せに関する慣用句の例文と解説
Ser feliz como una lombriz / ミミズのように幸せ(とても幸せである)
Desde que cambié de trabajo, soy feliz como una lombriz.
-仕事を変えてから、ミミズのように幸せだ
非常に幸せであることをユーモラスに表す表現です。
Estar en la gloria / 天国にいるような幸せ(極楽気分)
Después de ganar la lotería, estaba en la gloria.
-宝くじに当たった後、彼は天国にいるようだった
極楽気分や極上の幸せを感じるときに使われます。
Tener la dicha de... / ...の幸運を持つ(幸せな機会を得る)
Siempre tengo la dicha de compartir momentos especiales contigo.
-いつも君と特別な時間を共有できる幸運がある
何か素晴らしいことを経験する幸運を持つという意味です。
Ser más feliz que una perdiz / ヤマウズラより幸せ(とても幸せ)
Soy más feliz que una perdiz porque me dieron vacaciones.
-休暇をもらったので、ヤマウズラより幸せだ
とても幸せな気分を誇張して表現する言い回しです。
ヤマウズラとは?
Vivir en una nube / 雲の上に住んでいる(幸せいっぱい)
Cuando estoy con mi familia, vivo en una nube.
-家族と一緒にいるときは、夢心地だ
幸せすぎて現実を忘れるような状態を表現します。
スペイン語の「幸せ」な表現を日常生活に取り入れてみよう!
スペイン語には「幸せ」を表す言葉や表現がたくさんあります。
まずは、基本の "felicidad" から使っていき、慣れてきたらほかの表現も取り入れていきましょう。
自身の生活の中でたくさん使っていくと、知識の向上だけでなく、ポジティブな気持ちにもなってきますよ。
以上です。